07 de noviembre 2013 Documento temático Comunicar en TTIP - Áreas de cooperación entre los servicios de la Comisión y los Estados miembros El 22 de noviembre de 2013, de Bruselas, la Comisión está organizando una reunión informal con representantes de los Estados miembros para debatir cuestiones relacionadas con la comunicación de la Asociación de Comercio e Inversión Transatlántica . La reunión tiene por objeto explorar las posibilidades de una mayor cooperación y coordinación de las actividades de comunicación respectivas alrededor TTIP . El presente documento proporciona antecedentes adicionales para esta discusión. En él se destacan una serie de temas clave que se debatirán en la reunión. I. Contexto
Comunicación política fuerte será esencial para el éxito del Tratado de Comercio e Inversión Transatlántica ( TTIP ) , tanto en términos de consecución de los objetivos de negociación de la UE y de asegurarse de que el acuerdo sea finalmente ratificado
 . Hasta el momento, las negociaciones han experimentado un nivel sin precedentes de público y de interés mediático . Ninguna otra negociación ha sido objeto de un nivel similar de escrutinio público. Comunicar en TTIP y comprometerse con las partes interesadas es crucial al tomar las negociaciones. Hay tres retos principales de comunicación: 1
. Asegurarse de que el público en general en cada uno de los Estados miembros de la UE tiene una idea general de lo TTIP es (es decir, una iniciativa que tiene como objetivo generar crecimiento y puestos de trabajo) y lo que no es ( es decir, un esfuerzo para socavar la regulación y los niveles de protección existentes en áreas como la salud, la seguridad y el medio ambiente )
. 2. La
gestión de las relaciones con terceros países
 , ya que el acuerdo afectará también a nuestros otros socios comerciales , en particular, a nivel multilateral , nuestra zona y de los principales socios
como China
. 3. Apoyar a nuestros objetivos de negociación vis -à -vis los negociadores de Estados Unidos , en particular en las zonas que no recae bajo la responsabilidad directa del USTR . Esto puede ser el caso de las agencias reguladoras federales y las autoridades a nivel estatal en el que habrá una necesidad de la UE de ayudar a persuadir a los responsables de decisions, para también participar .
Con el fin de tener éxito en estas áreas , los servicios de la Comisión y los Estados miembros tendrán que trabajar en estrecha colaboración y de gestionar y coordinar nuestras estrategias de comunicación y de difusión colectiva. La Comisión, por su parte, ha puesto en marcha una operación de comunicaciones TTIP dedicado, un enfoque que ya ha dado resultados
 . Sin embargo, las negociaciones están apenas comenzando y considerables desafíos por delante. El esfuerzo de comunicación está dirigida por un Jefe de Comunicaciones de la Dirección General de Comercio con el apoyo de otros servicios de la Comisión , a saber, la Dirección General de Comunicación y el Servicio de Portavoces . Está coordinado a través de la Comisión , con representantes de la Comisión en los Estados miembros y, a través del SEAE , con delegaciones de la UE . II. El enfoque actual El enfoque general es holística , uniendo relaciones con los medios , actividades de divulgación y la gestión de las partes interesadas , los medios sociales y la transparencia. El enfoque deberá
 
localizar aún más nuestro esfuerzo de comunicación en los Estados miembros de una manera radicalmente diferente a lo que se ha hecho para las iniciativas comerciales del pasado, además de desplegar esfuerzos en Bruselas , en los EE.UU. y en todo el mundo
, proporcionando clara , objetiva y argumentos convincentes sobre todos los aspectos de las negociaciones
.
El objetivo es definir , en esta primera etapa de las negociaciones, los términos del debate mediante la comunicación positiva sobre lo que el TTIP
 se trata ( es decir, los beneficios económicos y el liderazgo mundial en cuestiones de comercio ) , en
lugar de ser arrastrados de forma reactiva en comunicación defensiva sobre lo TTIP no se trata (por ejemplo, no se trata de la negociación de la protección de datos , no se trata de reducir las normas reguladoras de la UE , etc.)
 Para el enfoque tenga éxito, tiene que ser a la vez activa y reactiva rápidamente , con
la participación de monitoreo del debate público
, la
producción de materiales de comunicación específicos y la implementación de ese material a través de todos los canales, incluidos los medios de comunicación en línea y sociales
. Hasta ahora, esto nos ha permitido :
• Producir y difundir materiales de comunicació
n sobre la narrativa de las negociaciones en su conjunto , así como el material más centrado en temas específicos: por ejemplo, el impacto estratégico , tercer país, el elemento de la cooperación / convergencia normativa , una defensa detallada del análisis económico detrás del TTIP y un
documento de refutación detallada sobre por qué el acuerdo no es ACTA
. Dejar en claro que la transparencia será una parte clave de la estrategia de la UE para las negociaciones mediante la publicación de documentos iniciales de posición de la UE sobre los aspectos clave de la negociación, la celebración de reuniones de participación de las partes interesadas temprano, comprometiéndose a más cerca que la consulta habitual con el Parlamento Europeo ,
la comunicación directa con los miembros del público a través de una cuenta dedicada TTIP Twitter con un considerable efecto multiplicador de mensajes
 .
• mantener una manija en la corriente principal de la narrativa multimedia en las negociaciones ,
donde existe un amplio apoyo a la lógica y la sustancia del acuerdo destinado.
lograr la tracción en los medios de comunicación nacionales , al menos en algunos Estados miembros
,
llegar a influyentes terceros para asegurar su apoyo público a las negociaciones
. Con el fondo de las negociaciones TTIP aún por venir , y un intenso debate ratificación de seguir, hay mucho más trabajo por hacer , pero los sistemas y enfoques que ahora hemos puesto en marcha proporciona una base firme para la acción futura. Esto necesita el apoyo y la coordinación con los Estados miembros. III. Las cuestiones clave a tener en 1. La ansiedad en torno a la posible incidencia sobre el modelo social europeo y el enfoque de la regulación : Necesitamos una comunicación proactiva , temprana y generalizada en la realidad de lo que está en discusión en las zonas sensibles y en una fuerte trayectoria de la UE en las negociaciones internacionales . Sin dejar de respetar la confidencialidad necesaria para las negociaciones tengan éxito,
el proceso también debe ser lo suficientemente transparente para reducir los temores y evitar una proliferación de dudas antes de que el acuerdo está aún concluido . Esta mensajería debe ir acompañada por una comunicación clara sobre los beneficios de la TTIP.
 
2. Problemas derivados de las características institucionales de la UE : El enorme interés en el proceso significa que habrá muchos momentos de intensa presión pública en torno a las negociaciones. En esos momentos , y de hecho en todo el proceso , es vital que la UE hable tanto como sea posible con una sola voz . La campaña electoral para el Parlamento Europeo va a ser un factor importante en este contexto. Parece claro que, dada la relevancia de los grupos políticos de negociación en varios Estados miembros se posicionen en torno a diferentes aspectos de las negociaciones . 3. La dimensión estratégica de TTIP ( impacto en terceros países y multilateral ) : Tenemos que dar una definición clara y razonable del potencial estratégico real de TTIP . Esta es, obviamente, mucho más que un acuerdo de libre comercio , aunque sólo sea porque su escala. Es más grande , más amplio y potencialmente más profundo . Como resultado, permitirá a la UE y los EE.UU. para mostrar su liderazgo en el comercio mundial, el establecimiento de precedentes globales ( por ejemplo, en las zonas de regulación) que pueden ayudar a formar la base para las futuras negociaciones comerciales globales en nuevas áreas. Normas transatlánticas individuales, siempre que sea posible , también ofrecen beneficios a terceros países , cuyos exportadores encontrarán cumplimiento sea menos gravosa . 4. Dejando en claro que se trata de una negociación entre iguales : Muchos de los temores acerca de lo que puede representar TTIP están vinculados a una percepción de que la UE no está en una posición lo suficientemente fuerte como para comprometerse con los Estados Unidos. Algo de esto también se debe al hecho de que la UE se encuentra actualmente en una situación económica más débil que en los EE.UU. , y que por lo tanto necesitamos TTIP más que ellos. Tenemos que dejar claro que este no es el caso, que a pesar de la crisis de la UE sigue siendo el mayor mercado del mundo y es como un socio tan indispensable para cualquier economía de mercado (es decir, ambos lados tienen grandes intereses económicos en estas negociaciones ) . También hay que dejar claro que tenemos tan fuerte una trayectoria como los EE.UU. en el comercio y en otras negociaciones , incluso con el propio EE.UU. . 5. Transparencia y comunicación con los interesados : Dada la amplitud de los temas en discusión , que abarcan elementos mucho más amplios de la formulación de políticas que los acuerdos comerciales tradicionales , las expectativas de la transparencia de las partes interesadas son más altos que en las negociaciones comerciales anteriores. La complejidad del posible acuerdo también significa que los negociadores tienen una mayor necesidad de aporte de los interesados durante el proceso para asegurarse de que las soluciones propuestas a problemas difíciles son eficaces. Al mismo tiempo,
las negociaciones exigen un grado de confidencialidad si se quiere tener éxito.
IV. posibles preguntas ¿Cuáles son los principales retos de comunicación para TTIP en sus respectivos Estados miembros ? ¿Qué actividades que actualmente se llevan a cabo en los Estados miembros para comunicar sobre TTIP? ¿Quiénes son los principales actores que deben abordarse ? ¿Tenemos las herramientas adecuadas? ¿En qué áreas podrían servicios de la Comisión y los Estados miembros trabajar más juntos ? "
View on Scribd